Hemingway A Moveable Feast



'For reasons sufficient to the writer,” wrote Ernest Hemingway in notes for a preface to his collection of about-to-be-posthumous Parisian fragments (a preface later pieced together by Mary Hemingway as if from Cuba in 1960), “many places, people, observations and impressions have been left out of this book”:

  1. Hemingway A Moveable Feast Pdf
  2. Hemingway A Moveable Feast Excerpt
There is no mention of the Stade Anastasie where the boxers served as waiters at the tables set out under the trees and the ring was in the garden. Nor of training with Larry Gains, nor the great twenty-round fights at the Cirque d’Hiver. Nor of such good friends as Charlie Sweeny, Bill Bird and Mike Strater … It would be fine if all these were in this book but we will have to do without them for now.

This tactic of teasing the customer with the hint of splendors withheld—like Dr. Watson’s making us wonder about the untold Holmes adventure of the giant rat of Sumatra—was rounded off with another piece of coquetry, when “Papa” closed by saying:

  1. A Moveable Feast is one of Nobel-Prize winning American writer Ernest Hemingway’s most renowned books. A memoir, published posthumously by his widow, Mary Hemingway, it was written in the 1950s, based on Hemingway’s journals from the 1920s. During this time, the writer lived in Paris with his first wife, Hadley, and their young son, Jack.
  2. The two men discuss Hemingway’s writing, and the fire-eater suggests to Hemingway that the fire eater tell Hemingway stories for Hemingway to write out, and that they split the profits. Hemingway pays for the meal and leaves, saying he will see the fire-eater soon.
If the reader prefers, this book may be regarded as fiction. But there is always the chance that such a book of fiction may throw some light on what has been written as fact.

Published posthumously in 1964, A Moveable Feast remains one of Ernest Hemingway’s most enduring works. Since Hemingway’s personal papers were released in 1979, scholars have examined the changes made to the text before publication. Now, this special restored edition presents the original manuscript as the author prepared it to be published.

This challenge may or may not have been intended as literal. But the first thing to say about the “restored” edition so ably and attractively produced by Patrick and Seán Hemingway is that it does live up to its billing, in that at last it gives us the Stade Anastasie and Larry Gains (a handsome black Canadian heavyweight now lost to history) and thus manages that fusion of food writing and pugilism that is somehow associated with Americans in Paris, and not just because of Papa and A. J. Liebling. The new story “A Strange Fight Club” is well worth having, too. It pictures Larry Gains’s Parisian opponent thus:

Hemingway A Moveable Feast Pdf

The new heavy weight was a local boy who had been employed carrying parts of carcasses in the stockyards until he had an accident which affected his reasoning power.

This capture of the elemental brutishness of boxing—and by one of its aficionados—does a good deal to reaffirm Hemingway’s sometimes mocked reputation as a master of the terse and muscular sentence.

There has always been much speculation about how much the redaction of A Moveable Feast is a product or consequence of its relation to the sequence of Hemingway’s marriages. It was largely written about his time with Hadley, touches on his defection to the arms of Pauline, and after his suicide was pasted together by Mary. If we make the common assumption that Mary desired to downplay her predecessors where possible (there is no way to write the lovely Hadley out of the script altogether), then this would furnish an explanation for the reappearance of two fragments in particular: the marvelous little study of Hemingway’s outings with his firstborn son, titled “The Education of Mr. Bumby,” and the intriguing episode “Secret Pleasures,” in which Hemingway writes with undisguised sexual excitement about the good and bad “hair days” that he shared with his first spouse.

Recommended Reading

  • The True Costs and Benefits of Fracking

    Sarah Smarsh

Recommended Reading

  • The True Costs and Benefits of Fracking

    Sarah Smarsh

Hemingway A Moveable Feast Excerpt

The Bumby pages are frankly sentimental but nonetheless somehow dry, while the little boy’s attempts to be a man in two languages, and to keep up with his father’s enjoyment of café society, are simply charming. (Once you have heard the proprietress of Shakespeare and Company grandly referred to as “Silver Beach,” you are doomed to remember her that way. And you will perhaps also recall Bumby’s announcement of what he has learned from his nanny’s husband, Touton: “Tu sais, Papa, que les femmes pleurent comme les enfants pissent?” A different version of Papa, to be sure, but one worth having.)

Even in this record of spontaneous innocence, however, the chance is not missed to take another sidelong whack at Scott Fitzgerald:

“Monsieur Fitzgerald is sick Papa?”
“He is sick because he drinks too much and he cannot work.”
“Does he not respect his métier?”
“Madame his wife does not respect it or she is envious of it.”
“He should scold her.”
“It is not so simple.”

Again, there is nothing to complain of here in point of terseness and economy, but it sent me back again to that supremely unsatisfactory moment in the original collection, in the chapter titled “A Matter of Measurements,” when Fitzgerald invites Hemingway to lunch at Michaud’s restaurant and tells him:

“Zelda said that the way I was built I could never make any woman happy and that was what upset her originally. She said it was a matter of measurements. I have never felt the same since she said that and I have to know truly.”

By his own account, Hemingway thereupon leads the author of The Diamond As Big As the Ritz out to the men’s room, conducts a brief inspection, and reassures (or, to be more exact, fails to reassure) his pal that all is well, and that he’s looking down on his penis, literally and figuratively, rather than taking the sidelong perspective. I have never trusted this story, if only because—as Hemingway himself later admits—“it is not basically a question of the size in repose. It is the size that it becomes.” So, unless the viewing in the Michaud pissoir was of an engorged and distended “Scottie”—which it plainly was not—then Papa was offering Fitzgerald a surrogate form of consolation. And was then planning to write about it! (That Zelda was a lethal bitch who wanted her husband at least to fail and perhaps to die is for once not confirmed by another new inclusion, “Scott and His Parisian Chauffeur,” where she is pictured as behaving really quite gracefully under pressure and where the same Mike Strater whose absence was deplored in the original preface is also shown in a fairly good light on a train from Princeton to Philadelphia.)

I suppose that another way of betraying a friend of whom it’s thinkable that you were jealous, and who would, as it happens, do you the good turn of introducing you to an editor like Maxwell Perkins and a publisher like Scribner, would be to write about him thus:

Scott was a man then who looked like a boy with a face between handsome and pretty. He had very fair wavy hair, a high forehead, excited and friendly eyes and a delicate long-lipped Irish mouth that, on a girl, would have been the mouth of a beauty [italics mine].

All right so far, perhaps, even with that emphasis noted, but then: “The mouth worried you until you knew him and then it worried you more.” And this in the second paragraph of the first page of the chapter about his friend—the one he is later on bluffly cheering up about his sand-castle masculinity …

It might be trite to pick on the verb worried, but undue or conspicuous anxiety about such matters has been known to furnish a clue about the author himself, and Hemingway more or less forces one to contemplate this very contingency. The brilliance of the anecdote in “A Strange Enough Ending,” in which the author bids adieu to Gertrude Stein and her partner, is that it is almost the sound of the other shoe dropping after that rugged earlier moment in “Miss Stein Instructs,” in which Stein dismisses male homosexuality as truly and horribly unnatural. Hemingway writes,

I heard someone speaking to Miss Stein as I had never heard one person speak to another; never, anywhere, ever.
Then Miss Stein’s voice came pleading and begging, saying, “Don’t, pussy. Don’t. Don’t, please don’t. I’ll do anything, pussy, but please don’t do it. Please don’t. Please don’t, pussy.”

As someone wrote about Dorothy Parker’s short story “Big Blonde,” the talent (I won’t say genius) here lies in getting the reader’s imagination to shoulder the bulk of the work. A pretty revenge, I dare say, if slightly and crudely rubbed in a few lines later when Miss Stein is described as resembling “a Roman emperor.”

And so to the excerpt that has continued to excite perhaps the most comment. Closing the original chapter in which Miss Stein expresses her loathing for male perversion, Hemingway writes that he went home to Hadley and “in the night we were happy with our own knowledge we already had and other new knowledge we had acquired in the mountains.” Read these words alongside the following lines originally excised from the restored chapter titled “Secret Pleasures”: “When we lived in Austria in the winter we would cut each other’s hair and let it grow to the same length.” Presuming these to have been the same mountains, or even perhaps assuming slightly different peaks, the whole concept of matching coiffureappears to Hemingway to have been almost unbearably exciting:

“If you don’t think about it maybe it will grow faster. I’m so glad you remembered to start it so early.”
We looked at each other and laughed and then she said one of the secret things …
“How long will it take?”
“Maybe four months to be just the same.”
“Really?”
“Really.”
“Four months more?”
“I think so.”
We sat and she said something secret and I said something secret back.

Gosh. And this, as some addicts will already know, is merely an amuse-bouche for the main course of another unfinished Hemingway effort, “The Garden of Eden,” at the end of which it seems that hair must be discarded altogether, and shaved heads become the sexual totem. Not even Adam and Eve went so far in their admission of guilt and nakedness, but perhaps a man whose mother once dressed him as a girl and trimmed his crop to suit, and crooned to him as “Ernestine,” had some old scores to settle in the androgyny column.

What is it exactly that explains the continued fascination of this rather slight book? Obviously, it is an ur-text of the American enthrallment with Paris. To be more precise, it is also a skeleton key to the American literary fascination with Paris (and contains some excellent tips for start-up writers, such as the advice to stop working while you still have something left to write the next day). There are the “wouldn’t be without, even if you don’t quite trust” glimpses of the magnetic Joyce and the personable Pound and the apparently wickedly malodorous Ford Madox Ford. Then there are the moments of amusingly uncynical honesty, as when Stein and Toklas met Ernest and Hadley and “forgave us for being in love and being married—time would fix that.” The continued currency of that useless expression the lost generation becomes even more inexplicable when it is traced to a stupid remark made by Gertrude Stein’s garage manager, and such quotable fatuity, however often consecrated by repeated usage, is always worth following to its source. Most of all, though, I believe that A Moveable Feast serves the purpose of a double nostalgia: our own as we contemplate a Left Bank that has since become a banal tourist enclave in a Paris where the tough and plebeian districts are gone, to be replaced by seething Muslim banlieues all around the periphery; and Hemingway’s at the end of his distraught days, as he saw again the “City of Light” with his remaining life still ahead of him rather than so far behind.

NB: This book is best read or reread in the company of a beautiful book of photographs and quotations: Hemingway’s Paris, edited by Robert Gajdusek and published by Charles Scribner’s Sons in 1978.


Moveable

Book Details

Title:A Moveable Feast
Author:
Hemingway, Ernest
(8 of 12 for author by title)
The Old Man and the Sea
Men without Women
Published: 1964
Publisher:Charles Scribner's Sons
Tags:autobiography, non-fiction, Ernest Hemingway
Description:

Begun in the autumn of 1957 and published posthumously in 1964, Ernest Hemingway’s A Moveable Feast captures what it meant to be young and poor and writing in Paris during the 1920s. A correspondent for the Toronto Star, Hemingway arrived in Paris in 1921, three years after the trauma of the Great War and at the beginning of the transformation of Europe's cultural landscape: Braque and Picasso were experimenting with cubist form; James Joyce, long living in self-imposed exile from his native Dublin, had just completed Ulysses; Gertrude Stein held court at 27 Rue de Fleurus, and deemed young Ernest a member of une generation perdue; and T.S. Eliot was a bank clerk in London. It was during these years that the as-of-yet unpublished young writer gathered the material for his first novel The Sun Also Rises, and the subsequent masterpieces that followed. [Suggest a different description.]

Downloads:54,286
Pages:96

Author Bio for Hemingway, Ernest

Ernest Hemingway (1899-1961) was an American writer of novels and short stories. Born in Chicago, he was grew up in the prosperous suburb of Oak Park. Excelling in English at school, he became a junior reporter for the Kansas City Star. In 1918 he joined the Red Cross and experienced the horrors of World War I on the Italian Front where he was badly wounded. Returning home, he briefly worked in Toronto for the Toronto Star before returning to Europe with his first of four wives. He reported on several conferences and his struggles to survive and the people he met are chronicled in his book, 'A Moveable Feast'. During this era he also published a collection of short stories: 'Men Without Women' and a novel, 'The Sun Also Rises'. These books cemented his reputation as a writer.

Travelling back and forth between Europe and North America, he lived life large with bouts of drinking, brawling, bullfighting and big game hunting. 'Death in the Afternoon' relates some of his bullfighting experiences and 'The Green Hills of Africa' recalls his hunting trips in the jungle.

His most famous novels such as 'The Old Man and the Sea' and 'A Farewell to Arms' helped him win the Pulitzer Prize in 1953 and the Nobel Prize for Literature in 1954. All of this was overshadowed by bouts of depression which he suffered throughout his life and which led to his suicide in 1961. (Chambers Biographical Dictionary)

Hemingway

Available Formats

FILE TYPELINK
UTF-8 text 20141111.txt
HTML20141111.html
Epub20141111.epubIf you cannot open a .mobi file on your mobile device, please use .epub with an appropriate eReader.
Mobi/Kindle20141111.mobiNot all Kindles or Kindle apps open all .mobi files.
PDF (tablet)20141111-a5.pdf
HTML Zip20141111-h.zip

This book is in the public domain in Canada, and is made available to you DRM-free. You may do whatever you like with this book, but mostly we hope you will read it.

Here at FadedPage and our companion site Distributed Proofreaders Canada, we pride ourselves on producing the best ebooks you can find. Please tell us about any errors you have found in this book, or in the information on this page about this book.